关闭

举报

  • 提交
    首页 > 人物特写 > 正文
    购物车
    0

    董卿3分钟3次“跪下”,却被网友称赞为最美的中华骄傲!

    信息发布者:zengfeng
    2020-03-26 14:14:55    来源:互联网   转载

      

    9月1日晚,大型公益节目《开学第一课》在央视播出了第一集。在这集以“中华骄傲”为主题的节目中,主持人董卿采访了著名翻译家许渊冲老先生。

      

    采访过程中,董卿3分钟跪地3次,被网友们称赞为“跪出了最美的中华骄傲”......

      

    采访视频↓

      

    许渊冲老人是著名的翻译家。说到著名,他有三枚非常硬气、足够牛气的“鉴定章”:

      

    一是国际翻译家联盟的2014年“北极光”杰出文学翻译奖,他是该奖项自1999年设立以来首位获此殊荣的亚洲翻译家;

      

    二是国家汉办、北京大学共同设立的“国际汉学翻译大雅奖”;

      

    三是由国家文化部等单位评选的 2015年“中华之光———传播中华文化年度人物”。

      

    节目最开始,孩子们听到老人的成就时,都满脸佩服地鼓起掌。

      

      

    随后,老人便开始给孩子们讲述了自己小时候的学习故事。

      

      

    包括老人说自己八岁的时候开始学英语,因为不会发音,把英文字母W念成“打泼了油”,

      

      

    还把X念成“吓得要死”,说到这,全场都被老先生逗笑了。

      

      

    而当这段老人风趣幽默的采访视频被传上网络后,大家更多的注意力却都被老人身边的主持人董卿吸引了,因为在这短短的3分钟里,董卿一共跪地3次。

      

      

    第一次,是董卿在像孩子们介绍老人小时候英语水平时,她跪在老人身边,带着崇拜又尊敬的眼神向老人提问。

      

      

    第二次,是董卿和老人谈论到老人的工作,老人刚要仰起头回答,董卿就立刻单膝跪下,与老人保持平视。

      

      

    第三次,是谈到老人每天晚上都要读一篇莎士比亚,当时董卿带着关切又有点心疼的语气问老人晚上几点睡觉。

      

    三个问题,三次跪地,网友们看后都纷纷对董卿表示称赞:

      

    大乔打打打:不卑不亢,优雅谦卑,大气从容,尊重他人,董卿真的好棒

      

      

    废头啊头:这一跪不仅是对大师的尊敬,还是对文化的尊重,更是自我修养的体现啊!

      

    Aerryxxx:她每次的衣服和妆发都特别契合她要主持的节目主题,特别喜欢这一点

      

      

    不仅是这三次跪下采访,网友们觉得她的每一个小动作都恰到好处,谦逊又不失大方。

      

      

    包括每一次都俯下身听老人讲话,

      

      

    被老人逗笑时也笑得直爽大方。

      

    短短3分钟的视频,许渊冲老人和董卿,让观众们看到了两种中华文化的体现。

      

    采访中,许渊冲老人说道:

      

      

    “我一生最大的乐趣,就是和喜欢的东西在一起做喜欢的事,把一个国家创造的美转化为全世界的美。”

      

    老人的一生都在为翻译事业献身,用他的坚持与执着对“全世界的美”负责;而董卿则是时刻用谦逊、自信与大方要求自我,时时刻刻都表现出了对文化的尊重。

      

    正如网友所说,台上这两个人的交谈,大概就是观众心中最美的“中华骄傲”吧。

      

    新闻多一点

      

    其实,这次采访并不是董卿和许渊冲老人的第一次合作。曾经在《朗读者》的舞台上,董卿就采访过老人。

      

      

    截图来源:CCTV朗读者

      

    说到每天坚持翻译至凌晨三四点,老人的翻译就曾“浪漫”过无数观众:

      

    The best of all ways(一切办法中最好的办法)

      

    To lengthen our days(延长我们的白天)

      

    To steal some hours from the night(从夜晚偷几点钟)

      

    说到老人家的本职工作--翻译,许老爷子更是兴致勃勃、乐在其中。本来主持人董卿用来考现场观众的题,都被他抢着做了!

      

    董卿:“床前明月光”都会背,哪个英文好点的,在底下跟我说你敢翻?

      

    许渊冲:这个不难翻的!

      

      

    截图来源:CCTV朗读者

      

    老爷子张口就出来了翻译版本:

      

    Pool of light

      

    Bowing in homesickness I'm drowned

      

    月光如水,

      

    我沉浸在乡愁中

      

    凭着对翻译的执着和对传统文化的热爱,他把《中国古诗词三百首》带出了国门。

      

      

    截图来源:CCTV朗读者

      

    “生命并不是你活了多少日子,

      

    而是你记住了多少日子,

      

    你要使你过的每一天都值得记忆!”

      

      

    截图来源:CCTV朗读者

      

    虽然他也记不清自己究竟做了多少工作,但是他乐观并且充沛地延长了生命的厚度和长度。

      

    完整视频献上↓↓

      

    向每一位“中华骄傲”

      

    致敬!

      

      

    打赏捐赠
    0
    !我要举报这篇文章
    声明 本文由村网通注册会员上传并发布,村网通仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,不代表村网通立场。本文如涉及侵权请及时联系我们,我们将在24小时内予以删除!